Location: Places >> South America >> Brazil >> Rio de Janeiro State >> Rio de Janeiro City >> RIO - People >> RIO Language ExchangeRIO Language ExchangeWhat are Group guidelines? Group guidelines are a list of things that this group has agreed to and uses as guidance in operation. At a quick glance, everyone can see what rules a group functions by. Group Guidelines
| Title |
Date |
Importance |
| SLEM - Special Language Exchange Meeting – How To Start One? | 04/25/2010 |
10 | SLEM - Special Language Exchange Meeting – How To Start One?
Dear All,
Following are some tips and considerations that should be taken into account by those interested in organizing language exchange meetings. :-)
Many people are interested in studying languages, but not many meetings are being organized for this purpose. Send a post indicating your interest ("My name is XYZ, I speak Portuguese and am interested in learning German, etc.") is necessary, but not enough - to go from intention to action, a very important step is creating an event to formalize the meeting and, with due advance notice, publishing a post on the event created in the RIO LANGUAGE EXCHANGE MEETING subgroup. From there, those interested may join the event.
Meeting location and date?
As its name indicates, a "language exchange meeting" is, above all, a meeting - you need to suggest a location and time for people to meet, as in any other meeting (there are various ways to "language exchange", such as using Skype, etc., but here I refer to in-person meetings, which best represent the original proposal of this group as conceived by its creator, Laurent Juillard).
What languages will be studied?
So that the event can be created, you need to suggest which languages will be studied at the meeting - for example, French and Portuguese, or English and Spanish, etc. This way those interested in these languages can join the event.
How many participants?
As for the total number of participants, that depends on the location selected. Regardless, based on experiences from various past meetings, a minimum of 4 and a maximum of 12 is recommended (more than that and the meeting tends to become a party, with more socializing than studying, which is not bad, but it's not the point of *this* type of meeting...).
Considering a meeting for exchanging only two languages (*), you should look for a balanced number of native (or fluent) participants in the languages to be studied. For example, in a meeting to exchange Portuguese for French that has 9 people, 5 Brazilians and 4 French people should attend, or 4 Brazilians and 5 French people. However, if there are 7 Brazilians and 2 French people, the dynamic will not be ideal - the best would be to have the same number of native or fluent people for each language, or a number near it.
(*) You can organize meetings to study more than two languages at the same time, although this is a little more complicated. Aside from balancing the number of people interested in learning and teaching each language, you need to also consider that not everyone is at the same learning level (beginner, intermediate, advanced).
Which methodology is recommended?
As to the meeting program and format, this depends on the creativity of the person who publishes the post and organizes the meeting, as well as what is agreed upon between the participants. However, so as not to frustrate expectations, you should agree what will take place during the meeting in advance. You can organize a meeting for conversations only (practicing conversations), to study grammar in general or a specific topic (for example, what is the difference between verb conjugations in the subjunctive mode in Portuguese and in French?), to watch films with subtitles, to listen to music, practice reading, talk about cultural themes, sing (!!), cook (!!) recipes written in other languages, or a mix of all of these. As to the supporting materials, you can use grammar books, magazines, newspapers, dictionaries, websites, songs, or any other material or source of content that the participants want to use.
Is it confirmed or not? How do I get there?
Once the event is created and the minimum number of participants have confirmed (joined the event), it's best to send e-mails to those who confirmed their participation. This should be done by the person who created the event or by someone who wants to help organize it. If the meeting is at someone's house, the owner of the house should send the address, telephone numbers, and tips on how to get there (Google Maps, bus lines, metro, etc.) via private messsages. If the meeting is at a public location, such as a bar, it's good to make reservations in advance so that there is room for all. In any case, out of consideration for the meeting organizer and the other participants, it's important to respect the times agreed upon.
Feedback and Thanks
After the meeting, it's also a good practice for everyone who participated to send their feedback (what went right, what didn't, for the benefit of future meetings). It's also good to *thank* the organizer and the other participants, since after all everyone gave part of their time to learn and to teach.
Who is responsible for organizing these language exchange meetings?
Answer: You! :-)
I mean, no one in particular is *the person responsible for creating meetings for studying languages*. If everyone waits around for someone else to do it, there will be no meetings - everyone interested in this type of cultural exchange can and should create and organize these events. There is nothing to stop two or three people from helping to organize it, but it's important to keep in mind that SLEM is a meeting, there are better-defined objectives, but it needs a location, a time, and participants committed to its success. The idea is that everyone has fun and learns at the same time. :-)
Best to all,
Marcio
Group Moderator
==================================================
Prezados
Seguem algumas "dicas" e questões que devem ser consideradas pelos interessados em organizar encontros para troca de idiomas. :-)
Há muitas pessoas interessadas em estudar idiomas, mas não estão sendo organizados muitos encontros para este propósito. Enviar um post notificando o interesse ("meu nome é XYZ, eu falo português, estou interessado em aprender alemão, etc") é um passo necessário, mas não é suficente - para passar da intenção para a ação, um passo muito importante é criar um evento para formalizar o encontro, e, com a devida antecedência, publicar um post sobre o evento criado no subgrupo RIO LANGUAGE EXCHANGE MEETING. A partir daí, os interessados podem se juntar (join) ao evento.
Local e data do encontro ?
Como o próprio nome diz, um "Language Exchange Meeting" é, antes de tudo, um "meeting" - é preciso sugerir um local e um horário para as pessoas se encontrarem, como em qualquer outro meeting (há outras formas possíveis de "language exchange" como uso do skype e etc, mas aqui estou me referindo aos encontros presenciais, que representam melhor a proposta original deste grupo, tal como concebido pelo seu criador, o Laurent Juillard).
Quais idiomas serão estudados ?
Para que o evento possa ser criado, é preciso sugerir quais idiomas serão estudados neste encontro em particular, por exemplo, "francês e português", ou "inglês e espanhol", etc. Assim, os interessados nestes idiomas poderão se juntar (join) ao evento.
Quantos participantes ?
Quanto ao total de participantes, isso vai depender do local escolhido. De qualquer forma, com base na experiência obtida em vários encontros já organizados, recomenda-se um mínimo de 4 e um máximo de 12 pessoas (mais do que isso o encontro tende a virar festa, com muita socialização e pouco estudo, o que não é ruim, mas não é o objetivo *deste* tipo de encontro...).
Considerando um encontro para troca de apenas dois idiomas (*), deve-se procurar uma quantidade equilibrada de participantes nativos (ou fluentes) nos idiomas que se pretende estudar. Por exemplo, em um encontro para troca de português por francês que tenha 9 pessoas, podem ir 5 brasileiros e 4 franceses, ou 4 brasileiros e 5 franceses, mas se forem 7 brasileiros e 2 franceses a dinâmica não será boa - o ideal mesmo é ter a mesma quantidade de pessoas nativas ou fluentes em cada idioma, ou um número próximo disso.
(*) É possível organizar encontros para estudo de mais de dois idiomas ao mesmo tempo, embora isso seja um pouco mais complicado de fazer. Além de equilibrar o número de pessoas interessadas em ensinar e aprender cada idioma, é preciso considerar também que nem todos estão no mesmo nível de aprendizado (iniciantes, intermediários, avançados).
Qual é a metodologia sugerida ?
Quanto ao programa e formato do encontro, isto depende da criatividade de quem publicar o post e organizar o meeting, e também do que for combinado entre os participantes. Porém, para não frustrar expectativas, é recomendável que se combine previamente o que será feito durante o encontro. Pode-se organizar um encontro apenas para conversar (praticar conversação), para estudar gramática de modo geral ou algum tópico mais específico (por exemplo, qual é a diferença entre a conjugação de verbos no modo subjuntivo em português e em francês ?), para ver filmes com legendas, ouvir músicas, praticar leitura, conversar sobre temas culturais, cantar (!), cozinhar (!!) receitas escritas em outros idiomas, ou uma mistura de tudo isso. Quanto ao material de apoio, podem ser usados livros de gramática, revistas, jornais, dicionários, filmes, websites, músicas ou qualquer outro material ou fonte de conteúdo que os participantes desejem utilizar.
Está confirmado ou não ? Como chegar lá ?
Depois que o evento for criado e que o número mínimo de participantes tiver confirmado presença (fazendo "join" no evento), é uma boa prática enviar e-mails para as pessoas que confirmaram a sua participação. Isso deve ser feito pela pessoa que criou o encontro, ou por alguém que queira ajudar na organização. Se o encontro for na casa de alguém, o dono da casa deve informar em mensagens privadas o seu endereço, telefone e dicas sobre como se pode chegar lá (google maps, linhas de ônibus, metrô, etc). Se o encontro for em um local público, como um bar, por exemplo, convém fazer reserva com antecedência, para que haja lugar para todos. Em qualquer caso, em consideração ao organizador do encontro e aos demais participantes, é importante respeitar os horários combinados.
Feedback e agradecimentos
Após a realização do encontro, também é uma boa prática que todos os que participaram enviem seus feedbacks (o que deu certo, o que não deu certo, em benefício da organização de eventos futuros). Convém *agradecer* ao organizador e aos demais participantes, afinal, todos cederam parte de seu tempo para aprender e para ensinar.
Quem é o responsável por organizar estes encontros de trocas de idiomas ?
Resposta: Você! :-)
Quero dizer, não há ninguém que seja *a pessoa responsável por criar eventos para estudos de idiomas*. Se todos ficarem esperando que outra pessoa faça isso, não haverá encontros - todos os interessados neste tipo de intercâmbio cultural podem e devem criar e organizar estes eventos. Nada impede que duas ou três pessoas ajudem na organização, mas enfim, o importante é ter em mente que o SLEM é um meeting, tem objetivos mais bem definidos, mas precisa de um lugar, um horário e participantes comprometidos com o seu sucesso. A idéia é que todos se divirtam e aprendam ao mesmo tempo. :-)
Para concluir, gostaria de recomendar a leitura do artigo de Rachel Smith sobre eventos organizados por couchsurfers para troca de conhecimentos (ensinar, aprender, compartilhar). Há uma referência para o "Weekly Dutch lessons" e outras iniciativas interessantes em vários locais do mundo. :-)
http://www.couchsurfing.org/channel_read.html?gid=13347&post=4739470
Abraços para todos
Marcio | | |
| (to be updated...) SLEM : Como Fazer? | 10/20/2009 |
5 | O QUE E O SLEM ?
O SLEM Significa SPECIAL LANGUAGE EXCHANGE MEETING. O objectivo e praticar e melhorar suo nivel nas linguas.
O conceito e um poco diferente dos encontros tradicionais é mas formal que uma conversa conventional e menos chato que uma aula. E gratis, o intercambio e bilateral e dynamico.
E gente se junta na casa de um couchsurfer. Em tandem Frances/Brasilero, com base no e apoio no material pedagogico estuda com diversao, parando pra se corigir, aprofondisar, conversar, explicar, repetir...
COMO SE ORGANISA UM SLEM?
Esta Guideline e um tutorial pra ajudar os quem quer organisar um (Special Language Exchange Meeting) SLEM.
Aqui uma proposicao (provada) de procedura :
1- Crear um evento (Evento)
2- Crear um post no subgrupo rio language exchange (Post)
3- Crear um post de anuncio no grupo do rio (Anuncio)
4- Mandar Personal message no frances da zona (Invitacao)
5- Mandar as invitacaos nos participantes (Confirmacao)
Um post relata a construcao dessa reflexao que fica aperta a melhoracao : Aqui
APROPRIAM-SE o SLEM :)
E MUITO TRABALHO ESSO?
Pra o orgnisador com o apoio desta guideline nao demora tanto, so tem que copiar/pegar os modelos siguiente adaptando o que tem entre os XXX.
************************************************************ 1-MEETING ************************************************************
First Click here to create an event : http://www.couchsurfing.org/meetings.html?new=1 and copy/paste adapting this message to your needs.
obj : better than a conversation, funnier than class
Em Portugues************************************************
O Objectivo desse Special Language Exchange Meeting é de praticar e melhorar significativamente nos conhecemento linguisticos.
Na casa de um couchsurfer estam organisados Tandem para intercambios linguisticos dinamicos e bilaterales com base de material pedagogico.
O encontro va acontecer na casa do XXX LINK DO HOST XXX no bairro XXX as ***18:00 horas*** domingo XXX septembro.
A sessao esta limitada pra 16 pessoas. Por favor juntando na pagina do meeting obrigado addicionar cual e suo nivel na lingua que va aprender, e o nome de seu tandem franco-brasileiro. (combina com uma pessoa do meeting. Depois disso voce vai recibir um mail de confirmacao com a enderecao exacta do meeting :)
O post do grupo rio language exchange com mais precisaos : XXX LINK DO POST XXX
En Français***************************************************
L'objectif de ce Special Language Exchange Meeting est de pratiquer et améliorer significativement vos compétences linguistiques.
Dans la maison d'un couchsurfer sont organisé des tandem d'echange linguistique dynamique et bi-latéraux sur l'appui de matériel pédagogique.
Le meeting aura lieu chez XXX LINK DO HOST XXX dans le quartier de XXX à ***18:00*** Dimanche XXX septembrre
Cette session est limitée à 16 personnes. En vous joignant a la page du meeting merci d'inscrire le niveau de la langue que vous souhaité apprendre, et le nom de votre tandem franco brasilero. Après cela, vous recevrez un mail de confirmation avec l'adresse exacte du meeting :)
Le post du groupe Rio language exchange pour plus de détails : XXX LINK DO POST XXX
In English**************************************************
The objectif of this Special Language Exchange Meeting is to practise and improve significantly our language skills.
In a couchsurfer house are organised tandem for dynamic bilateral language exchange based on pedagogic material.
Will be at XXX LINK DO HOST XXX flat in XXX district at ***18:00*** sunday XXX September.
This session is limited to 16 people. Please joinning the meeting page add your level in the language you want to learn and You will receive comfirmation and adress by email after you join the meeting, detail your level in the language you want to learn and choose a tamdem.
The post in the group rio language exchange group for more details : XXX LINK DO POST XXX
********************************************************* 2-POST *********************************************************
no Grupo Rio language Exchange crear um post clickando aqui : http://www.couchsurfing.org/group_post.html?gid=21795 e copiar/pegar adaptando nas suas necesidades esse essagem :
obj : SLEM : XXX sept. Domingo/Dimanche
(Special Language Exchange Meeting)
Em Portugues***********************************************
Oi galera ;)
SPECIAL LANGUAGE EXCHANGE MEETING (SLEM)
DOMINGO XXX SEPTEMBRO 2009 18:00
Inscrever se no meeting AQUI: XXX LINK DO MEETING XXX
na casa do XXX LINK OF THE HOST XXX no Barrio XXX va acontecer o Special Language Exchange Meeting.
O QUE E ISSO?
O objectivo e praticar e melhorar suo nivel nas linguas.
O conceito e um poco diferente é mas formal que uma conversa conventional e menos chato que uma aula. E gratis, o intercambio e bilateral e dynamico.
E gente se junta na casa de um couchsurfer. Em tandem Frances/Brasilero, com base no e apoio no material pedagogico estuda com diversao, parando pra se corigir, aprofondisar, conversar, explicar, repetir...
entao as novedades sao :
- um logar bonitao e adaptado
- accecibilidad o material pedagogico mas variado
- se prova a ratatouille :D
- participacao responsavel com o tandem
A PROGAMACAO :
- Dialogo, debate e vocabulario
- Gramatica basica
- Lectura e o otro corecta o sotaqui (prononciacao)
- Cantar
- Escrivir lo que se canta (comprencao)
- Cultura locais e historia
- cosinha e receita
- Praticas pela ves siguiente
MATERIAL PEDAGOGICO (ja tenho):
- Livro em portugues,
- Livro em frances,
- Uma revista bilingue frances portugues,
- Livro de gramatica portuguesa,
- Guia de conversa en portugues,
- Gramatica francesa sobre meu laptop,
- Musica FR e BR com letras em FR e BR
- Film FR e BR com sutitulo em FR e BR
- Laptop
Por razao practica, o grupo sera limitado a 10 pessoas (5 frances/5 brasileros). A confirmacao da sua participacao e enderecao do Fabio e Felicio sera mandado no participantes por mail no site do couchsurfing.(se tem tandem demas pra essa sessao se pode organisar num otro logar otros SLEM)
A proxima sessao seria no Bairro XXX LINK DO HOSTXXX na casa de XXX. O dia do meeting ainda nao esta fechado.
A idea esta livre, fica vontade usar de suo lado tambem como quizer com as linguas que voce precisa, quem ta animado pode repetir, melhorar. Lembro pra voce (http://www.couchsurfing.org/group.html?gid=21795&guidelines=1#2) para ver como se aruma o negocio e compartir experienca e idea dos Special Language Echange Meeting. A idea nao e fazer grande eventos mas muitos eventos pequenhos de 2 ate 16 pessoas.
Interlinguisticamente
Laurent
En Français***********************************************
Salut à tous :)
SPECIAL LANGUAGE EXCHANGE MEETING (SLEM)
DIMANCHE XXX SEPTEMBRE 2009 à 18h
inscriver vous au meeting ICI : XXX LINK DO MEETING XXX
Chez XXX LINK DO HOST XXX Dans le quartier de XXX va se déroulé Ce Special Language Exchange Meeting
QU'EST CE QUE C'EST?
L'objectif est de pratiquer et améliorer ses langues.
Le concept est un peu différent. C'est plus formel qu'une conversation conventionnelle et moins ennuyeux qu'un cours. C'est gratuit l'échange est bilatéral et dynamique
Les gens se regroupe chez un couchsurfer. En tandem (franco-brésilien) sur la base et avec l'appui de matériel pédagogique, il étudie ludiquement, s'arrêtant pour se corriger, aprofondir, converser, expliquer, repeter. Les deux langues sont appris et enseignés en même temps tout ce que l'un apprend l'enseigne à l'autre.
Donc les nouveautés sont :
- un lieu sympa et adapté
- accecibilité a plus de matériel pedagogique
- l'occase de gouter la ratatouille
- participation responsable par tandem
La Programmation :
- Dialogue débat et vocabulaire
- Grammaire basique
- Lecture et correction de l'accent (prononciation)
- Chanter
- EEcrire ce qui est chanté (comprehension)
- Culture local et histoire
- cuisine et recette
- Pratiques pour les sessions suivantes
MATERIEL PEDAGOGIQUE (j'ai déjà):
- Livre en portugais,
- Livre en francais,
- Revue bilingue,
- Livre de grammaire portugaise,
- Guide de conversation en portuguais,
- Grammaire francaise
- Musique FR et BR avec parole en FR et BR
- Film FR et BR avec sous titres en FR et BR
- ordinateur
Pour des raisons pratique, le groupe sera limité à 10 personnes (5 francophones/ 5 brésiliens). la confirmation et l'adresse du meeting vous sera envoyé par mail sur le site. (s'il devait y avoir plus de tandem pour cette session il est possible d'organiser un autre meeting parrallele dans chez un autre CSer
La prochaine session aaurait lieu dans le quartier XXX chez XXX LINK DO HOST XXX.le jour du SLEM n'a pas encore été décidé.
L'idée est libre, utilisé la de votre coté dde la manière dont vous le souhaité avec les langues que vous désirez. Si vous êtes motivé vous pouvez recommencer, améliorer. Je vous rappel ce lien (http://www.couchsurfing.org/group.html?gid=21795&guidelines=1#2) pour vous permettre de voir comment cela a été mener, pour partager vos expériences et idées du Special Language Echange Meeting. L'idée n'est pas de faire de grand évenements mais plein de petits de 2 à 16 personnes par exemple.
Interlinguistiquement
Laurent
MEETING DETAILS:
FROM: XXX september 2009 - 18:00
TO: XXX september 2009 - 23:00
LINK : XXX LINK DO MEETING XXX
LOCATION: Brasil - Rio de Janeiro
ADDRESS: in XXX District (more details by mail)
********************************************************* 3-ANUNCIO *********************************************************
On Rio group create a post cliking here : http://www.couchsurfing.org/group_post.html?gid=1234 and copy/paste this message adapting it to your event.
Oi Galera:) / Salut à tous.
VOCE QUER APRENDER FRANCES ?
TU VEUX APPRENDRE LES PORTUGAIS ?
JUNTA O GRUPO / Rejoins ce groupe : http://www.couchsurfing.org/group.html?gid=21795;manage=y
OLHA O POST / Regardes ce poste : XXX LINK DI POST XXX
VAI NO MEETING / vas à ce meeting : XXX LINK DO MEETING XXX
E legal e de Graca :) / C'est sympa et gratuit :)
Interlinguistiquement
Laurent
PS : you want to learn an other language, use the concept HERE MORE DETAILS : http://www.couchsurfing.org/group.html?gid=21795&guidelines=1#2
********************************************************* 4-INVITATION *********************************************************
On NearbyTravelers click here : http://www.couchsurfing.org/travelers.html look for French (or what you need) native speakers and send them this mail :
Salut
J'ai cru voir que tu étais sur rio de janeiro.
TU VEUX APPRENDRE OU AMELIORER TON PORTUGAIS ?
Rejoins ce groupe : http://www.couchsurfing.org/group.html?gid=21795&manage=Y
Regardes ce poste : XXX LINK POST DO MEETING XXX
Et Participe au meeting de ce dimanche: XXX LINK DO METING XXX
C'est sympa et gratuit :)
Je t'explique :) Dimanche XXX septembre à 18h, à Rio aura lieu un Special Language Exchange Meeting.
Le concept est simple : C'est plus formel qu'une conversation conventionnelle et moins ennuyeux qu'un cours. L'échange est bilatéral et dynamique. Les gens se regroupe chez un couchsurfer. En tandem (franco-brésilien) sur la base et avec l'appui de matériel pédagogique, il étudie ludiquement, s'arrêtant pour se corriger, aprofondir, converser, expliquer, repeter. Les deux langues sont appris et enseignés en même temps tout ce que l'un apprend l'enseigne à l'autre.
Tu trouveras toutes les infos nécessaire sur les liens indiqués plus haut :) et si tu as des questions n'hésite pas à ma contacter.
Interlinguistiquement
Laurent
********************************************************* 5-CONFIRMATION *********************************************************
nos parecio que crear dupla era a melhor combinacao pra arumar os meeting, entao fica importante que tem igual quantidad de frances que brasileiro (o otros adaptadando nas suas necesiades). Como tambem o meeting acontece no omicilio duma pessoa e importante limitar o acceso , por esso e manda um mail de confirmacao no participantes seleccionados
obj : SLEM XXXDIAXXX Confirmation & Adresse
Oi gente,
Entao, Domingo XXX Septembro - 18h.
va acontecer com voce um novo
SPECIAL LANGUAGE EXCHANGE MEETING
na casa do XXX LINK DO HOST XXX que fica na XXX LINK GOOGLEmap & ADRESS do meeting XXX
Qualquer coisa pode ligar o Dono da casa tel 25XX-78XX o eu o organisador 83XX 04XX (Laurent).
Pode pegar o omnibus n°XXX o XXX http://www.rioonibus.com/guia_de_itinerarios/index.asp
XXX indicacaos pra chegar na casa
Lembro pra voce que o encontro fonciona em dupla (tandem) por causa da organisacao em tamdem seria bom gente chegar na hora o avisar da hora da sua chegada pra mantener o equilibro das duplas. Tambem se pode decidir antes do encontro com quem vai trabalhar e marcar esso (com o nivel da lingua que va aprender) no suos comentarios na pagina do meeting seria otimo :)
Vou chegar com compras pra preparar uma comida pra gente, se voce quiser hacer conhecer uma especialidad sua, fica vontade, o leva algo pra beber entao :).
Tambem se voce tem material pedagogico (como indicado no post na sua lingua o na otra, pode levar pra o meeting. Musicas (e suas letras) que voce quer aprender o ensinhar, films etc...
Ate amanha
Abraços
Laurent
************************************************************
I hope those tips will help you to appropriate yourself the concept and develop other SLEM | | |
| YOUR INFORMATIONS / How to found a Tandem | 10/20/2009 |
5 | On this sheet please complete yours informations and look for a language exchange tandem /
Nesta pagina, por favor completa a suas informacaos e procura a sua dupla de intercambio linguistico :
Click : this sheet / Nesta pagina usando/using : riolanguageexchange@gmail.com - password: couchsurfing
If you don't want to share your personal information as skype/email/phone put "By CS" and people will write you to by personal message trought CS /
Se voce nao quiser compartir suas informacao como skype/email/tel, Bota "By CS" e gente contactara voce pelos personal messagedo site.
This procedure is clearer, possible to sort by language or by place, possible to update or delete your data.
| | |
|