Location: People >> CS For All Ages >> 50s+ Travellers >> +40ans et Français parlé
Login for full access to Couchsurfing Groups. Not a member yet? Join our community!

Qui veut visiter les grottes de LASCAUX ?
Posted October 11th, 2010 - 4:02 pm from Tourlaville, France
This member has chosen to allow only Couchsurfing members to see their group posts. To see this full converstion, sign up or log in.

Posted October 12th, 2010 - 2:07 am by from Joliette, Canada (Permalink)
Bonjour

En mars 2009, j'ai visité la grotte aux mains lors d'un séjour de 2 mois en Argentine. C'est situé en Patagonie.

Cueva de las Manos = grotte aux mains = Cave of the Hands

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cueva_de_las_Manos

Cueva de las Manos ( espagnol pour grotte aux mains) est une grotte ou une série de grottes situé dans la province de Santa Cruz , Argentine , 163 km (101 mi) au sud de la ville de Perito Moreno .
It is famous (and gets its name) for the paintings of hands , made by the indigenous inhabitants (possibly forefathers of the Tehuelches ) some 9,000 years ago.
Il est célèbre (et tire son nom) pour les peintures de mains , fait par les habitants autochtones (éventuellement ancêtres des Tehuelches ) certains il ya 9.000 ans.
The composition of the inks is mineral, so the age of the paintings was calculated from the remains of bone-made pipes used for spraying the paint on the wall blocked by the hand.
La composition de l' encre est minéral, donc de l'âge des peintures a été calculé à partir des restes de tuyaux faits d'os utilisés pour pulvériser la peinture sur le mur bloqué par la main.

The cave lies in the valley of the Pinturas River , in an isolated spot in the Patagonian landscape. La grotte se trouve dans la vallée de la rivière Pinturas , dans un endroit isolé de la Patagonie du paysage. It is most easily reached by a gravel road (RP 41), which leaves Ruta 40 3 km north of Bajo Caracoles and runs 46 km northeast to the south side of the Pinturas Canyon .
Il est très facilement accessible par une route de gravier (RP 41), ce qui laisse Ruta 40 3 km au nord de Bajo Caracoles et court 46 km au nord-est vers le côté sud de la Pinturas Canyon .
The north side of the canyon can also be reached by rough, but shorter, roads from Ruta 40.
Le côté nord du canyon peut également être atteint par rude, mais plus courtes, les routes de Ruta 40.
A 3 km path connects the two sides of the canyon, but there is no road link. [ 1 ]
Un parcours de 3 km relie les deux rives du canyon, mais il n'y a pas de lien routier. [1]

The main cave measures 24 m (79 ft) in depth, with an entrance 15 m (49 ft) wide, and it is initially 10 m (33 ft) high.
La grotte principale mesure 24 m (79 pi) de profondeur, avec une entrée de 15 m (49 pi) de largeur, et il est d'abord 10 m (33 pi) de hauteur.
The ground inside the cave has an upward slope; inside the cave the height is reduced to no more than 2 m (7 ft).
Le sol à l'intérieur de la grotte a une pente ascendante, à l'intérieur de la grotte, la hauteur est réduite à pas plus de 2 m (7 pi).

The images of hands are often negative ( stencilled ).
Les images de mains sont souvent négatif ( pochoir ). Besides these there are also depictions of human beings, guanacos , rheas , felines and other animals, as well as geometric shapes, zigzag patterns, representations of the sun , and hunting scenes.
Outre ces il ya aussi des représentations d'êtres humains, guanacos , nandous , félins et autres animaux, ainsi que géométrique des formes, zigzag modèles, des représentations de l' dim. , et la chasse scènes.
Similar paintings, though in smaller numbers, can be found in nearby caves.
peintures semblables, quoique en petit nombre, peuvent être trouvés dans des grottes à proximité.
There are also red dots on the ceilings, probably made by submerging their hunting bolas in ink, and then throwing them up.
Il ya aussi des points rouges sur les plafonds, a probablement fait en immergeant leur chasse bolas à l'encre, puis les jeter en place.
The colours of the paintings vary from red (made from hematite ) to white, black or yellow.
Les couleurs des peintures varier du rouge (fait à partir d'hématite ) à blanc, noir ou jaune.
The negative hand impressions are calculated to be dated around 550 BC, the positive impressions from 180 BC, and the hunting drawings to be older than 10,000 years [ 2 ]
Les empreintes de ses mains négatives sont calculés pour être daté autour de 550 avant J.-C., les impressions positives à partir de 180 avant J.-C., et les dessins de chasse à être plus âgés de 10.000 ans [2]

Most of the hands are left hands, which suggests that painters held the spraying pipe with their dexterous hand. La plupart des mains sont les mains, ce qui suggère que les peintres tenue le tuyau de pulvérisation avec leur main habile.
The size of the hands resembles that of a 13-year-old boy, but considering they were probably smaller in size, it is speculated that they could be a few years older, and marked their advancement into manhood by stamping their hands on the walls of this sacred cave.
a taille de la main ressemble à celle d'un ans, garçon de 13, mais étant donné qu'ils étaient probablement de plus petite taille, il est estimé qu'ils pouvaient être un peu plus âgés, et ont marqué leur avancement dans la virilité par estampage leurs mains sur les murs de cette grotte sacrée.

Cueva de las Manos has been listed as a World Heritage Site since 1999.
Cueva de las Manos a été répertorié comme un site du patrimoine mondial depuis 1999

Posted October 12th, 2010 - 2:09 am by from Joliette, Canada (Permalink)
http://www.google.ca/search?hl=fr&source=hp&q=Cueva_de_las_Manos&btnG=Recherche+Google&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

Roger

Posted December 20th, 2010 - 10:05 pm by from Castelnau-Barbarens, France (Permalink)
Bonsoir,
Il y a quelques années j'ai visité la grotte de Lascaux ou plutôt sa reconstitution et j'ai trouvé cette visite formidable. Mais, cerise sur le gâteau, il y avait 2 visites en une car il y a eu tout une partie consacrée aux explications de la construction de réplique de la grotte et c'était véritablement passionnant.