Speak Easy Language Tandem Event

Organized by Simon Williams
Deutsch, Français, Italiano, Japanese, Portuguese, Chinese unten:-)

Language Exchange Event - Every Tuesday from 4 to 8/9 pm

In the café there are different tables where you can speak different languages. We put a flag of the country that the language is originally coming from on the table, which is a sign that if you decide to sit at this particular table you will be asked to speak the language that rules there. People sitting at a particular table decide on their own about the topic of conversations and also how long they plan to stay there, before they move to another table. The atmosphere is totally relaxed, non-formal and supportive. During our meetings we will have at least one native speaker at each table, which is very helpful as he or she can give some advice how to use the language, some expressions or phrases. It is also interesting to listen to native speakers, their accent, vocabulary and constructions of sentences that they use.

-------------------------------------------------

Im Café gibt es verschiedene Tische an denen Du verschiedene Sprachen sprechen kannst. Wir stellen eine Flagge jeder Landessprache auf einzelne Tische als Zeichen dafür, dass derjenige, der am jeweiligen Tisch Platz nimmt die angezeigte Sprache spricht (und sprechen soll). Alle Leute am Tisch entscheiden selbst über das Thema ihrer Unterhaltung und wie lange sie bleiben möchten, bevor sie an den nächsten Tisch weiter ziehen. Die Atmosphäre ist entspannt, informell und rücksichtsvoll. Während unseres Treffens haben wir mindestens einen Muttersprachler an jedem Tisch, der hilfreiche Ratschläge im Umgang mit der Sprache, speziellen Ausdrücken und Redewendungen geben kann. Ausserdem ist es interessant, den Muttersprachlern zuzuhören, und von Ihrem Akzent, Wortschatz und Satzbau zu lernen.

Wenn Du auf der Suche nach einem Tandem Partner bist, sind wir vielleicht genau die Gruppe, die du suchst!

----------------------------------------------------------

Ce café est le lieu de toutes les langues du monde pour un échange ludique et chalereux. Vous verrez sur une des tables le drapeau du pays qui vous indiquera la langue avec laquelle vous serez cordialement invites à échanger une fois assis. Chaque personne assignée à une table est libre de choisir son sujet et la durée de discussion avant de changer de partenaire sur une autre table. Vous vous trouvez dans une atmosphere relaxante et informelle qui vous invite à être vous- même. Lors de nos réunions d’échange, une personne avec une langue maternelle différente sera présente à chaque table ce qui permettra un échange plus fluide et plus ludique. Cela vous permettra d’autant plus de connaître l’accent original du pays en question, les expressions et un vocabulaire riche en authenticité !
Vous êtes sans doute à la recherche de votre binôme linguistique, cet événement est le vôtre !

-------------------------------------------------

Nel bar ci sono tavoli diversi dove potete parlare lingue diverse.
Noi mettiamo una bandiera appartenente alla nazione dalla quale deriva quella lingua, che è un segnale che se voi decidete di sedervi a quel determinato tavolo vi verrà chiesto di parlare la lingua appartenente al suddetto tavolo.
Le persone sedute ad un determinato tavolo decidono da sole l’argomento della conversazione e anche quanto tempo intendono trattenersi là, prima che si spostino ad un altro tavolo.
L’atmosfera è totalmente rilassata, non formale e solidale.
Durante i nostri incontri avremo almeno una persona di madre lingua ad ogni tavolo che è molto d’aiuto in quanto lui o lei possono dare alcuni consigli su come usare la lingua, su alcuni modi di dire o frasi.
E’ anche interessante ascoltare le persone di madre lingua, il loro accento, il loro vocabolario e la costruzione delle frasi che loro usano.
Se state provando a trovare un tandem partner potremmo proprio essere la situazione che stavate cercando.

----------------------------------------------

このバーにはいくつかのテーブルが設置されていて、各テーブルには国旗が立っています。そして、あ
なたが喋りたいと思う言語の国テーブルに自由に行くことが出来ます。
会 話のトピックは各テーブル自由。自分のタイミングで違うテーブルの違う言語の会話に参加してみるのも楽しいかもしれません。もちろん、各テーブルには最低 でも一人ネイティブスピーカーが待機していて、リラックスして会話に参加することが出来ます。その言葉が分からなくとも、彼らがその言語をどのように使う かを教えてくれますし、ネイティブのアクセント、語彙や使える言い回しなど、会話を楽しみながら勉強できるチャンスです。タンデムパートナーを探している 方なら良い出逢いの場になること間違いなしです。
このイベントは毎週火曜日の午後4時から午後9時に開かれています。
フォーマルというよりは自由に楽しく会話をすることが目的なので、どうか気軽に足を運んでみてください。
---------------------------------------------

No Café, há diferentes mesas onde você pode falar diferentes línguas. Nós colocamos na mesa uma bandeira do país em que a língua é originalmente proveniente, o que é um sinal de que, se você decidir sentar-se nesta mesa particular, você vai ser convidado a falar a língua que é falada lá. Pessoas sentadas em uma mesa particular decidem sobre o tema de conversas e também quanto tempo elas pretendem ficar lá, antes de se mudarem para outra mesa. A atmosfera é totalmente relaxada, não-formal e de ajuda. Durante nossos encontros, teremos pelo menos um falante nativo em cada mesa, o que é muito útil pois ele ou ela podem dar alguns conselhos sobre como usar a linguagem, algumas expressões ou frases. Também é interessante ouvir falantes nativos, seu sotaque, vocabulário e construções de frases que eles usam.

--------------------------------------------

在咖啡馆里我们精心安排了标有不同国家旗帜的桌椅,所以当你就坐其中时就代表着你需要试着讲这个国家的通用语言,但是每个语言小组可以自由选择感兴趣的话题,每个人也可以根据个人喜好和需求在不同的语言小组之间随时更换交流。整体的交流氛围是轻松愉快,随性且互助的。每个语言小组都会有至少一位以此语言为母语的参与者,对正确地道地使用此语言,以及其习语和惯用语给予建议,并且在交流过程中留心他们的语言语调,词汇使用和语句结构也会对学习这门语言有很大帮助。

---------------------------------------------

En el bar hay diferentes mesas donde se pueden hablar diferentes idiomas. Usted encontrará una bandera del país correspondiente en la mesa que le indicará que puede hablar dicho idioma si decide sentarse en esa mesa. La gente sentada en cada mesa decidirá el tema de conversación y también cuanto tiempo desean permanecer en ella antes de moverse a la siguiente mesa. La atmosfera es relajada y no formal y pretende apoyar a los participantes. Durante nuestros encuentros habrá al menos una persona nativa en cada mesa, lo que será de gran ayuda para aconsejar a los participantes a la hora de usar el idioma y sus expresiones. También es muy interesante escuchar a los nativos, su acento, su vocabulario y las construcciones de las frases que usan.

AMP (artists meeting point)
Kreuzbergstraße 71, 10965 Kreuzberg, Berlin
0175 5597977

Join us on facebook
http://www.facebook.com/SpeakEasyBerlin
  • main_thread_for_E:event/3509

    It looks like you're posting an email address or phone number. To protect your privacy, don't post any personal contact information here.