Paul Menager的照片

未验证的个人主页

  • 付款方式未验证
  • 手机未验证
  • 身份证件未验证

正在接待客人

  • 上次登录为 over 2 years之前

加入 Couchsurfing 查看Paul的完整个人主页。

总览

  • 18 评语 13 已确认并且正面评论
  • 精通 English, French, Spanish; 正在学习 English, Spanish
  • 34, 男
  • 成为会员的时间:2011
  • 未列出职业
  • 未列出教育背景
  • 来自Toulouse, Occitanie, France
  • 个人主页已完成 100%

关于我

(English and Spanish below) Salut, je m’appelle Paul ou "Polo", j'ai 25 ans et je suis d'origine française (Une ville situé au Sud-Ouest s'appelant "Toulouse").
Je suis assez ouvert d'esprit, un peu rêveur, plutôt joyeux de nature, et spontané en règle générale dans ma vie.
J'adore la bohème, l'improvisation, la rencontre, la fête, l'animation, l'art et les initiatives entrepreneuriales alternatives axés sur le social, l'économie ou l'environnement.
Ce qui m'anime le plus ces dernières années, c'est l'écriture et la chanson : je chante des reprises et des compositions, seul ou avec un groupe, en jouant de la guitare et de l'harmonica.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello, my name is Paul or "Polo" I am 25 and I am of French origin (a city located in the southwest calling "Toulouse"). I'm pretty open-minded, a bit dreamy, rather cheerful nature, and spontaneous rule in my life. I love the bohemian, improvisation, meeting, parties, entertainment, art and alternative business initiatives focused on social, economy or the environment. What drives me most in recent years, is writing and the song : I sing times and compositions, alone or with a group, playing guitar and harmonica.

我为什么加入 Couchsurfing

(English and Spanish below) Le Couchsurfing réunit une belle communauté de voyageurs et d'hôtes. Je partage ces valeurs d'échange et de réciprocité car cela m'a permis de rencontrer des personnes aussi extraordinaires que généreuses lors de mes voyages.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Couchsurfing meets a beautiful community of travelers and hosts. I share these values of exchange and reciprocity because it allowed me to meet people as extraordinary as generous in my travels.

兴趣

(English and Spanish below) Mes amis font souvent partis de mes pensées et de mes préoccupations : j'adore les voir, boire des verres et avoir des projets fous à réaliser avec eux.
Je joue au football depuis tout petit, et je suis un grand fan des grands joueurs comme maradona, zinedine zidane ou messi.
Je pratique aussi différentes expressions artistiques comme le théâtre, le cirque, la musique et le cinéma.
J'ai été longtemps "Scout de France" et c'est là ou j'ai appris la vie en communauté et à concrétiser des projets solidaires.
Au niveau de mes centres d'intérêts professionnels, je m’intéresse au secteur de l'économie sociale et solidaire, à la coopération internationale, au développement local et durable, et à la responsabilité sociétale des entreprises.
Je suis un admirateur des entrepreneurs qui ont pu impulsés des projets collectifs au sein de leur territoire permettant l’atteinte de différents objectifs (économiques, sociaux ou environnementaux)
Je suis aussi très curieux des différents approches novatrices liées à l'éducation, la formation ou l'insertion socio-professionnelles des jeunes fragilisés.
Depuis mon voyage au Pérou, je me suis lancé dans la création artisanale de bijoux.
------------------------------------------------------------------------------------------------------My friends are often left my thoughts and my concerns: I love seeing them, drinking glasses and have crazy projects to be carried with them.
I play football since I was little, and I am a big fan of great players like Maradona, Zidane or zinedine messi.
I also practice different artistic expressions such as theater, circus, music and film.
I have long been "Scout de France" and that's where I learned community life and realize solidarity projects.
In terms of my professional interests, I am interested in the social economy sector, international cooperation, local and sustainable development, and corporate social responsibility.
I am an admirer of entrepreneurs who have driven collective projects within their territory to achieve different objectives (economic, social or environmental)
I am also very curious about different innovative approaches to education, training and socio-professional integration of young people vulnerable.
Since my trip to Peru, I started in artisanal jewelery.

  • arts
  • writing
  • singing
  • theater
  • concerts
  • education
  • environment
  • partying
  • drinking
  • anime
  • socializing
  • woodworking
  • music
  • guitar
  • soccer
  • animation
  • business
  • teaching

音乐、电影和书籍

(English and Spanish below)
- Musique : J'aime les chanteurs à texte, et les mélodies envoutantes et nostalgiques. J'adore la chansons françaises, mais aussi le pop-rock, le folk et le rap.
Voici un peu le style de mes playlists : Noir Désir, Jacques Brel, Renaud, Leo ferret, Serge Gainsbourg, Saez, Raphael, Renan Luce, La rue kétanou, Louise Attaque, Massive attaque, Hugues Auffray, Bob Dylan, Placebo, Java, M, Radio Head, Stromae, Peter Doherty, Odezenne, Klo Pelgag...
-Film : Le cinéma contemporain français
-Livres : Les livres de voyage et la poésie
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Music: I like the text to singers, and captivating melodies and nostalgic. I love French songs but also pop-rock, folk and rap.
Here are some of my playlists style: Black Desire, Jacques Brel, Renaud, Leo Ferret, Serge Gainsbourg, Saez, Raphael, Renan Luce, La Rue Kétanou Louise Attack, Massive Attack, Hugues Auffray, Bob Dylan, Placebo, Java, M, Radio Head, Stromae, Peter Doherty, Odezenne, Klo Pelgag ...
Movie: French contemporary cinema
Books: The travel books and poetry

我做过的一件不可思议的事情

(English and Spanish below)
- Faire de la musique dans le métro de Paris
- Passer une année dans un appartement de fou avec 14 personnes à Barcelone.
- Un road-trip en Amérique Latine
- Un road-trip dans l'Ouest Canadien et Américain
------------------------------------------------------------------------------------------------------
-Making music in the subway in Paris
- Post a crazy year in an apartment with 14 people in Barcelona.
- A road trip in Latin America
- A road trip in the Canadian and American West

教,学,和分享

(English and Spanish below)
Enseigner : Le français, la guitare, le cirque et le chant.
Apprendre : De nouvelles cultures, l'anglais, l'ébénisterie
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Teach: The French, the guitar, the circus and singing.
Learning: New crops, english, woodworking

我可以与沙发主分享些什么

(English and Spanish below)
Je peux vous faire un petit concert
------------------------------------------------------------------------------------------------------
I can make you a little concert

我游览过的国家

Bolivia, India, Italy, Peru, United States

我居住过的国家

Argentina, Canada, France, Mayotte, Réunion, Spain, United Kingdom

老派徽章

  • 2 担保s

加入 Couchsurfing 查看Paul的完整个人主页。

我的群组